#author("2023-02-15T13:01:13+09:00","default:kaw","kaw")
#author("2023-02-15T17:29:59+09:00","default:kaw","kaw")
#navi(FuguItaGuide)
This chapter describes the basic procedure when the system is booted and ready for use.

We will also point out sources of information that may be helpful for those unfamiliar with Unix-like operating systems, and for those with experience using other Unix-like operating systems.
#contents

#aname(firstlogin)
* Login for the first time [#cb54daf8]
**Log in as root [#j9dcb23b]
Once FuguIta has finished booting, you will be presented with the OpenBSD operating system login screen. ~
At first, only the superuser account can log in, so enter ``root'' at the ``login:'' prompt, and enter the password you set at startup at the ``Password:'' prompt.
 OpenBSD/amd64 (fugu-demo.localnet) (tty00)
 
 login: root
 Password:
 OpenBSD 7.2-stable (RDROOT.MP) #28: Fri Feb  3 11:29:19 JST 2023
 
 Welcome to FuguIta, the OpenBSD-based live system.
 
 FuguIta aims to help popularize OpenBSD operating system by making it easier
 to get started with.
 
 For information on FuguIta's specific features and how to use them, please
 refer to the documentation on https://fuguita.org/.
 
 If you have any questions or suggestions for FuguIta, please send an email to
 me or post a message to fuguita.org's message board.
 Please feel free to contact me.
 
 Yoshihiro Kawamata
 kaw@on.rim.or.jp , https://fuguita.org/
 
 You have new mail.
 fugu-demo# 
///
///ログインに成功するとシェルのプロンプト「fugu-demo#」が表示され、コマンドが実行可能な状になります。~
///例としてpsというコマンドを実行してみます。
///
/// fugu-demo# ps -aux
/// USER       PID %CPU %MEM   VSZ   RSS TT  STAT   STARTED       TIME COMMAND
/// root     68528  3.6  0.1   868   884 00  Sp      6:51AM    0:01.89 -ksh (ksh)
/// root         1  0.0  0.1   884   532 ??  I       6:40AM    0:01.68 /sbin/init
/// root     14453  0.0  0.1   792   644 ??  Ip      6:43AM    0:00.47 /sbin/slaacd
/// _slaacd  53995  0.0  0.1   812   784 ??  Ip      6:43AM    0:00.81 slaacd: engi
/// _slaacd  33982  0.0  0.1   800   732 ??  Ip      6:43AM    0:00.81 slaacd: fron
/// root     55401  0.0  0.1   712   548 ??  IU      6:44AM    0:00.17 dhclient: em
/// _dhcp    78950  0.0  0.1   840   700 ??  Ip      6:44AM    0:00.10 dhclient: em
/// root     86344  0.0  0.2   520  2184 ??  IpU     6:46AM    0:00.64 syslogd: [pr
/// _syslogd 45328  0.0  0.1  1128  1488 ??  Sp      6:46AM    0:01.04 /usr/sbin/sy
/// root     73380  0.0  0.1   836   584 ??  IU      6:46AM    0:00.27 pflogd: [pri
/// _pflogd  53476  0.0  0.1   876   540 ??  Sp      6:46AM    0:02.97 pflogd: [run
/// _ntp     63935  0.0  0.3  1016  2868 ??  S<p     6:47AM    0:02.87 ntpd: ntp en
/// _ntp     18769  0.0  0.2   820  2508 ??  Ip      6:47AM    0:01.86 ntpd: dns en
/// root     34145  0.0  0.2   788  1568 ??  S<pU    6:47AM    0:00.81 /usr/sbin/nt
/// root     63360  0.0  0.1  1324  1280 ??  I       6:47AM    0:00.37 sshd: /usr/s
/// root     61566  0.0  0.2  1680  2052 ??  Ip      6:48AM    0:00.82 /usr/sbin/sm
/// _smtpd   19845  0.0  0.4  1448  3940 ??  Ip      6:48AM    0:01.83 smtpd: klond
/// _smtpd   66321  0.0  0.4  1716  4240 ??  Ip      6:48AM    0:02.23 smtpd: contr
/// _smtpd   91561  0.0  0.4  1552  4164 ??  Ip      6:48AM    0:01.95 smtpd: looku
/// _smtpd   90688  0.0  0.4  1844  4396 ??  Ip      6:48AM    0:02.69 smtpd: pony
/// _smtpq   16446  0.0  0.4  1640  4252 ??  Ip      6:48AM    0:02.47 smtpd: queue
/// _smtpd   82450  0.0  0.4  1440  3988 ??  Ip      6:48AM    0:02.17 smtpd: sched
/// _sndio   66682  0.0  0.1   516   744 ??  I<p     6:48AM    0:00.17 /usr/bin/snd
/// _sndiop  92235  0.0  0.1   504   920 ??  IpU     6:48AM    0:00.08 sndiod: help
/// root      1376  0.0  0.1   672  1268 ??  Sp      6:51AM    0:00.84 /usr/sbin/cr
/// root      6575  0.0  0.0   484   360 00  R+pU/0  7:32AM    0:00.35 ps -aux
/// root     13541  0.0  0.1   288  1296 C0  I+pU    6:51AM    0:00.58 /usr/libexec
/// root     70324  0.0  0.1   292  1308 C1  I+pU    6:51AM    0:00.54 /usr/libexec
/// root     10475  0.0  0.1   296  1312 C2  I+pU    6:51AM    0:00.44 /usr/libexec
/// root     81779  0.0  0.1   292  1304 C3  I+pU    6:51AM    0:00.58 /usr/libexec
/// root     45364  0.0  0.1   284  1280 C5  I+pU    6:51AM    0:00.47 /usr/libexec
/// fugu-demo# 
///
///psは、現在どのようなプログラム(プロセス)が動いているかを表示するコマンドです。~
///システムが起動直後、しかも画面表示上動きのない様子であっても部ではすでに沢山のプロセスが起動されていることがわかります。
///
///以降は、最初にrootでログインした時に行っておいた方がよい設定について説明します。
///
///***タイムゾーンを変更する [#j329c68f]
///モード0で起動した直後のFuguItaは、時間帯(time zone: タイムゾーン)がUTC (Universal Coordinated Time: 協定世界時)になっています。~
///協定世界時に比べ日本標準時(Japan Standard Time: JST)は9時間進んでいます。
/// fugu-demo# date 
/// Fri Feb 10 05:14:49 UTC 2023
///FuguItaの時間帯をJSTにするには以下のようにコマンドを投し、シンボリックリンク/etc/localtimeの指し示すファイルを変更します。
/// fugu-demo# cd /etc
/// fugu-demo# ls -l localtime
/// lrwxr-xr-x  1 root  wheel  23 Feb 10 05:13 localtime -> /usr/share/zoneinfo/UTC
/// fugu-demo# ln -s -f /usr/share/zoneinfo/Asia/Tokyo localtime                     
/// fugu-demo# ls -l localtime
/// lrwxr-xr-x  1 root  wheel  30 Feb 10 14:15 localtime -> /usr/share/zoneinfo/Asia/Tokyo
/// fugu-demo# date
/// Fri Feb 10 14:15:44 JST 2023
/// fugu-demo# 
///>''【メモ】''~
///''⇒''設定後のJSTが実時刻とずれている場合は[[date>man:date.1]]コマンドを使い、修正します。
///
If the login is successful, the shell prompt "fugu-demo#" will be displayed and commands can be executed. ~
As an example, let's run the command ps.
 fugu-demo# ps -aux
 USER       PID %CPU %MEM   VSZ   RSS TT  STAT   STARTED       TIME COMMAND
 root     68528  3.6  0.1   868   884 00  Sp      6:51AM    0:01.89 -ksh (ksh)
 root         1  0.0  0.1   884   532 ??  I       6:40AM    0:01.68 /sbin/init
 root     14453  0.0  0.1   792   644 ??  Ip      6:43AM    0:00.47 /sbin/slaacd
 _slaacd  53995  0.0  0.1   812   784 ??  Ip      6:43AM    0:00.81 slaacd: engi
 _slaacd  33982  0.0  0.1   800   732 ??  Ip      6:43AM    0:00.81 slaacd: fron
 root     55401  0.0  0.1   712   548 ??  IU      6:44AM    0:00.17 dhclient: em
 _dhcp    78950  0.0  0.1   840   700 ??  Ip      6:44AM    0:00.10 dhclient: em
 root     86344  0.0  0.2   520  2184 ??  IpU     6:46AM    0:00.64 syslogd: [pr
 _syslogd 45328  0.0  0.1  1128  1488 ??  Sp      6:46AM    0:01.04 /usr/sbin/sy
 root     73380  0.0  0.1   836   584 ??  IU      6:46AM    0:00.27 pflogd: [pri
 _pflogd  53476  0.0  0.1   876   540 ??  Sp      6:46AM    0:02.97 pflogd: [run
 _ntp     63935  0.0  0.3  1016  2868 ??  S<p     6:47AM    0:02.87 ntpd: ntp en
 _ntp     18769  0.0  0.2   820  2508 ??  Ip      6:47AM    0:01.86 ntpd: dns en
 root     34145  0.0  0.2   788  1568 ??  S<pU    6:47AM    0:00.81 /usr/sbin/nt
 root     63360  0.0  0.1  1324  1280 ??  I       6:47AM    0:00.37 sshd: /usr/s
 root     61566  0.0  0.2  1680  2052 ??  Ip      6:48AM    0:00.82 /usr/sbin/sm
 _smtpd   19845  0.0  0.4  1448  3940 ??  Ip      6:48AM    0:01.83 smtpd: klond
 _smtpd   66321  0.0  0.4  1716  4240 ??  Ip      6:48AM    0:02.23 smtpd: contr
 _smtpd   91561  0.0  0.4  1552  4164 ??  Ip      6:48AM    0:01.95 smtpd: looku
 _smtpd   90688  0.0  0.4  1844  4396 ??  Ip      6:48AM    0:02.69 smtpd: pony
 _smtpq   16446  0.0  0.4  1640  4252 ??  Ip      6:48AM    0:02.47 smtpd: queue
 _smtpd   82450  0.0  0.4  1440  3988 ??  Ip      6:48AM    0:02.17 smtpd: sched
 _sndio   66682  0.0  0.1   516   744 ??  I<p     6:48AM    0:00.17 /usr/bin/snd
 _sndiop  92235  0.0  0.1   504   920 ??  IpU     6:48AM    0:00.08 sndiod: help
 root      1376  0.0  0.1   672  1268 ??  Sp      6:51AM    0:00.84 /usr/sbin/cr
 root      6575  0.0  0.0   484   360 00  R+pU/0  7:32AM    0:00.35 ps -aux
 root     13541  0.0  0.1   288  1296 C0  I+pU    6:51AM    0:00.58 /usr/libexec
 root     70324  0.0  0.1   292  1308 C1  I+pU    6:51AM    0:00.54 /usr/libexec
 root     10475  0.0  0.1   296  1312 C2  I+pU    6:51AM    0:00.44 /usr/libexec
 root     81779  0.0  0.1   292  1304 C3  I+pU    6:51AM    0:00.58 /usr/libexec
 root     45364  0.0  0.1   284  1280 C5  I+pU    6:51AM    0:00.47 /usr/libexec
 fugu-demo# 
ps is a command that displays what programs (processes) are currently running. ~
Even if the system is just starting up and it looks like there is no movement on the screen, you can see that many processes have already been started internally.

From now on, I will explain the settings that should be done when you log in as root for the first time.

*** Change time zone [#j329c68f]
FuguIta immediately after booting in mode 0 has the time zone (time zone) set to UTC (Universal Coordinated Time). ~
Japan Standard Time (JST) is 9 hours ahead of Coordinated Universal Time.
 fugu-demo# date 
 Fri Feb 10 05:14:49 UTC 2023
To change FuguIta's time zone to JST, enter the command as follows and change the file pointed by the symbolic link /etc/localtime.
 fugu-demo# cd /etc
 fugu-demo# ls -l localtime
 lrwxr-xr-x  1 root  wheel  23 Feb 10 05:13 localtime -> /usr/share/zoneinfo/UTC
 fugu-demo# ln -s -f /usr/share/zoneinfo/Asia/Tokyo localtime                     
 fugu-demo# ls -l localtime
 lrwxr-xr-x  1 root  wheel  30 Feb 10 14:15 localtime -> /usr/share/zoneinfo/Asia/Tokyo
 fugu-demo# date
 Fri Feb 10 14:15:44 JST 2023
 fugu-demo# 
>''[Memo]''~
''⇒''If the JST after setting is different from the actual time, use the [[date>man:date.1]] command to correct it.

///#aname(adduser)
///***一般ユーザの登録 [#g69bab25]
///起動直後のFuguItaは、スーパユーザ(システム管理者)用のアカウントrootでのみログインできます。
///
///Unix系のOSでは、通常は一般ユーザとしてログインし、日常の利用を行います。~
///システム管理の時には、スーパユーザとしてログインし直して管理作業を行います。
///>&color(red){''【ご注意】''};~
///&color(red){''!!''スーパユーザでログイン中はシステムを動作不能にしてしまうような操作を容易に実行できてしまいます。勿論、故意にではない誤操作の場合も例外ではありません。このようなリスクを防ぐため、一般ユーザのアカウントを作成し、通常はそのアカウントで使用することを''強くお勧め''します。};
///
///以下、一般ユーザとしてyoshiというアカウントを作成してみます。~
///ユーザアカウントの作成もシステム管理ですので、rootで行います。
///
///ユーザアカウントを追加するには[[adduser>man:adduser.8]]というコマンドを使用します。~
///まず、ユーザアカウント追加時のデフォルト値を訊かれます。これはadduserの初回の実行時にだけ訊かれます。通常は全て<Enter>キーのみの入力で問題ありません。
/// # adduser
/// Couldn't find /etc/adduser.conf: creating a new adduser configuration file
/// Reading /etc/shells
/// Enter your default shell: bash csh ksh nologin nsh sh [ksh]:
/// Your default shell is: ksh -> /bin/ksh
/// Default login class: authpf bgpd daemon default pbuild staff unbound
/// [default]:
/// Enter your default HOME partition: [/home]:
/// Copy dotfiles from: /etc/skel no [/etc/skel]:
/// Send welcome message?: /path/file default no [no]:
/// Do not send message(s)
/// Prompt for passwords by default (y/n) [y]:
/// Default encryption method for passwords: auto blowfish [auto]:
/// Use option ``-silent'' if you don't want to see all warnings and questions.
/// 
/// Reading /etc/shells
/// Check /etc/master.passwd
/// Check /etc/group
///次に、一般ユーザのアカウント作成の情報を入力します。例として「yoshi」というユーザアカウントを作成してみます。~
///最初に表示されているように、入力内容は最後に訂正でき(入力しなおせ)ます。
/// Ok, let's go.
/// Don't worry about mistakes. There will be a chance later to correct any input.
/// Enter username []: yoshi                        ←アカウント名(半角アルファベット半角数字)
/// Enter full name []: Yoshihiro Kawamata          ←ユーザの本名
/// Enter shell bash csh ksh nologin nsh sh [ksh]:  ←<Enter>を入力 (ログインシェル)
/// Uid [1000]:                                     ←<Enter>を入力 (ユーザID)
/// Login group yoshi [yoshi]:                      ←<Enter>を入力 (ログイングループ)
/// Login group is ``yoshi''. Invite yoshi into other groups: guest no
/// [no]: wheel                                     ←(ログイングループ以外に加入するグループ)
/// Login class authpf bgpd daemon default pbuild staff unbound
/// [default]:                                      ←<Enter>を入力 (ログインクラス)
/// Enter password []:                              ←パスワードを入力 (表示されません)
/// Enter password again []:                        ←確認のためのパスワード再入力
/// 
/// Name:        yoshi
/// Password:    ****
/// Fullname:    Yoshihiro Kawamata
/// Uid:         1000
/// Gid:         1000 (yoshi)
/// Groups:      yoshi wheel
/// Login Class: default
/// HOME:        /home/yoshi
/// Shell:       /bin/ksh
/// OK? (y/n) [y]: y                                ←入力内容の確認
/// Added user ``yoshi''
/// Copy files from /etc/skel to /home/yoshi
/// Add another user? (y/n) [y]: n                  ←他にもユーザアカウント作成するなら「y」
/// Goodbye!
/// # 
///>''【メモ】''~
///''⇒''この例ではアカウントyoshiをwheelというグループにも加入させています。~
///wheelに加入しているユーザは、システム管理作業を行うために、一時的にrootになることができます。
///
///以上で、yoshiという一般ユーザアカウントが作成されました。
///
///***一般ユーザに管理者権限を与える
///前項で説明したように、システム管理作業を行うには、一般ユーザから一時的にスーパユーザになるか、あるいは一般ユーザからログアウトした後、スーパユーザとしてログインし直す必要があります。
///
///OpenBSDでは、[[doas>man:doas]]というコマンドを使用して一般ユーザがrootの権限でコマンドを実行することができます。
///
///doasを使うには、まず設定ファイル[[/etc/doas.conf>man:doas.conf]]を編集する必要があります。~
///最初はdoas.confは存在していませんので以下のコマンドを実行し、ファイルを作成します(doas.confがすでに存在している場合は、テキストエディタでdoas.confを編集します)。
/// # echo permit persist :wheel > /etc/doas.conf
/// # chmod 0600 /etc/doas.conf
///この操作で、「permit persist :wheel」という内容1行だけが書かれたファイル doas.conf が作成されます。これは「wheelグループに所属しているユーザに対してroot権限でのコマンド実行を許可するように」という意味の設定です。
///>''【メモ】''~
///''⇒''doasを実行すると、実行したユーザのパスワードを要求しますが、上の例では「persist」を指定しているため、パスワードの入力に成功してから数分間はdoasを再実行してもユーザのパスワード入力が省略されます。
///
///#aname(usbfadm_expand)
///***USBメモリの保存領域を拡張する [#k9cd1e38]
///[[FuguItaのLiveUSBを作る>fg1:create_liveusb]] で説明したように、ダウンロードサイトからイメージファイルをダウンロードし、展開、書込みを行うことでLiveUSB版FuguItaを作成することができます。
///
///しかし、このLiveUSB版FuguItaは、使用するUSBメモリのサイズに関係なく2GBしか領域を使用できません。~
///この内、FuguItaのシステムが約1GBを占有していますので、usbfadmでデータを保存できるのは1ギガバイト程度です。
///
///FuguItaに付属のusbfadmユティリティには、データを保存するパーティションのサイズを拡張できるexpandと呼ばれる機能があります。~
///以下にusbfadm expandの使用例を示します。
/// fugu-demo# usbfadm  ← root権限でusbfadmを起動
/// 
/// Welcome to usbfadm.
/// USB flash drive administration tool for FuguIta
/// 
///  Version/Arch: 7.2/amd64  (FuguIta-7.2-amd64-202302081)
///     Boot mode: manual
/// Target device: not set
/// Data saved as: not set
/// 
/// readline capability available
/// TAB to complete the reserved words
/// 
/// Type ? for help.
/// 
/// ? : ? ->target  ← targetコマンドで拡張するパーティションを指定
/// 
/// Searching storage device
/// Please make sure the device inserted.
/// Then press ENTER ->
/// sd0i sd0j sd0k sd1a +sd1d vnd5a  ← 検出されたパーテションの一覧。先頭に +記号が
/// target device ->sd1d                付いているのがデータ保存用パーティション
/// 
/// sd1d : ? ->info  ← 指定したパーティションの容量を見てみる
/// 
/// Filesystem     Size    Used   Avail Capacity iused   ifree  %iused  Mounted on
/// /dev/sd1d      1.1G    2.5K    1.1G	0%	 5 1287065     0%   /mnt  ← 容量は1.1GB
/// 
/// scanning...
/// 
/// 512B	7.0/amd64/noasks
/// 
/// sd1d : ? ->expand  ← expand機能を呼出し
/// 
/// Select the expansion method for sd1d:
///   1:  growfs - expands the partition while retaining its contents
///   2:  newfs - expand and format the partition
///   3: [exit without expansion]
/// ->2  ← "newfs"を使ってパーティションを拡張
///パーティションの拡張方法には、「growfs」と「newfs」とがあります。~
///growfsではパーティション内に保存されているデータを保持したまま領域を拡張します。~
///newfsでは、領域を拡張した後、パーティションをフォーマットし直します。~
///newfsでは、保存されているファイル・ディレクトリは全て消えてしまいますので、ご注意下さい。一方、growfsにおいても、実行前にデータのバックアップを取っておくことをお勧めします。
/// This makes sd1d as large as possible.
/// Note that all contents in sd1d will be removed
/// Do you proceed? [y/N] -> y
/// 
/// /dev/rsd1d: 3136.5MB in 6423488 sectors of 512 bytes
/// 257 cylinder groups of 12.24MB, 3134 blocks, 6272 inodes each
/// super-block backups (for fsck -b #) at:
///  144, 25216, 50288, 75360, 100432, 125504, 150576, 175648, 200720, 225792,
///     :
///  6368432, 6393504, 6418576,
/// ** /dev/rsd1d
/// ** File system is already clean
/// ** Last Mounted on
/// ** Phase 1 - Check Blocks and Sizes
/// ** Phase 2 - Check Pathnames
/// ** Phase 3 - Check Connectivity
/// ** Phase 4 - Check Reference Counts
/// ** Phase 5 - Check Cyl groups
/// 1 files, 1 used, 5611214 free (14 frags, 701400 blocks, 0.0% fragmentation)
/// 
/// sd1d : ? ->info  ← 拡張後の容量を確認
/// 
/// Filesystem     Size    Used   Avail Capacity iused   ifree  %iused  Mounted on
/// /dev/sd1d      2.7G    2.5K    2.7G	0%	 5 1611897     0%   /mnt  ← 2.7GBに増加している
/// 
/// scanning...
/// 
/// 512B	7.0/amd64/noasks
/// 
/// sd1d : ? ->quit
/// 
/// Bye bye...
/// fugu-demo#
///>''【メモ】'' ~
///''⇒''ファイルシステムのパラメータ(フォーマット形式、ブロックサイズ、フラグメントサイズ、iノード密度など)は、growfsでは拡張前のものがそのまま使われるのに対し、newfsでは拡張後のサイズに合ったパラメータが設定され、フォーマットが実行されます。
///
///***ログアウト [#uaac716c]
///現在使用しているアカウントを終了(ログアウト)するにはexitコマンドを入力します。
/// fugu-demo# exit
/// 
/// OpenBSD/amd64 (fugu-demo.localnet) (tty00)
/// 
/// login: 
///
///**一般ユーザでログイン [#tbce0de3]
///前項で一般ユーザのアカウントを作成しましたので、このアカウントでログインしてみます。
/// OpenBSD/amd64 (fugu-demo.localnet) (tty00)
/// 
/// login: yoshi
/// Password:
/// OpenBSD 7.2-stable (RDROOT.MP) #30: Wed Feb  8 13:07:26 JST 2023
/// 
/// Welcome to FuguIta, the OpenBSD-based live system.
/// 
/// FuguIta aims to help popularize OpenBSD operating system by making it easier
/// to get started with.
/// 
/// For information on FuguIta's specific features and how to use them, please
/// refer to the documentation on https://fuguita.org/.
/// 
/// If you have any questions or suggestions for FuguIta, please send an email to
/// me or post a message to fuguita.org's message board.
/// Please feel free to contact me.
/// 
/// Yoshihiro Kawamata
/// kaw@on.rim.or.jp , https://fuguita.org/
/// 
/// fugu-demo$ pwd
/// /ram/home/yoshi
/// fugu-demo$ ls
/// fugu-demo$ ls -a
/// .          .Xdefaults .cvsrc     .mailrc    .ssh
/// ..         .cshrc     .login     .profile
/// fugu-demo$ 
///>''【メモ】''~
///''⇒''rootでログインしたときのシェルのプロンプトは「fugu-demo#」になりますが、一般ユーザの場合は「fugu-demo$」となります。~
///以降の例示箇所でもこの表記に従います。
///
///#aname(usbfadm_sync)
///***USBメモリにファイルを保存する [#c2ed3d80]
///FuguItaではユーザが作成したファイル、設定の変更、追加されたパッケージ、システムのログなど一切のデータをLiveUSB版のFuguItaに作成されている保存用パーティションに保存し、次回以降の起動時に呼び出すことができます。
///
///データを保存するためにはusbfadmコマンドを実行します。
///usbfadmを実行するためには管理者権限が必要なので、doasコマンドを使ってusbfadmを実行します。
/// fugu-demo$ doas usbfadm
/// doas (yoshi@fugu-demo.localnet) password: 
/// 
/// Welcome to usbfadm.
/// USB flash drive administration tool for FuguIta
/// 
///  Version/Arch: 7.2/amd64  (FuguIta-7.2-amd64-202302081)
///     Boot mode: manual
/// Target device: /dev/sd0d
/// Data saved as: fugu-demo
/// 
/// readline capability available
/// TAB to complete the reserved words
/// 
/// Type ? for help.
/// 
/// ? : ? ->
///まず、targetコマンドを使用して保存先のパーティションを指定します。~
///保存用のデバイスが装着されていることを確認した後、ENTERを押下するとデバイスのスキャンが行われます。~
///デバイス名の前に+記号がついているものが、保存に使用することができるデバイスです。
/// ? : ? --> target
/// 
/// Searching USB flash drives
/// Please make sure the device inserted.
/// Then press ENTER ->
/// cd0a sd0a +sd0d
/// 
/// targe device--> sd0d
///
///次に、saveasコマンドを使用して保存するデータに名前を付けます。~
///名前を省略した場合、ホスト名が保存名として使用されます。
/// sd0d : ? --> saveas
/// Name of saved data --> fugu-demo
/// 
/// Your data will be saved as ``fugu-demo''.
///当初「? : ?」だったプロンプトの文字列が変化していることにご注目下さい。
///今ほどのtargetコマンドとsaveasで設定した値がプロンプト内に表示され、確認ができるようになっています。
///
///最後にsyncコマンドを実行し、データを実際に保存します。
///  /dev/sd0d : fugu-demo -> sync
/// 
/// Sync current mfs as fugu-demo, OK? -> y
/// 
/// building file list ... done
/// created directory /mnt/livecd-config/fugu-demo
/// ./
/// etc/
/// etc/bgpd.conf
/// etc/boot.conf
///    :
///    :
/// var/yp/Makefile.yp
/// var/yp/Makefile.yp.dist
/// var/yp/README
/// 
/// sent 16455591 bytes  received 232568 bytes  180412.53 bytes/sec
/// total size is 15492096  speedup is 0.93
///infoコマンドで保存されたデータの情報を表示してみます。
/// /dev/sd0d : fugu-demo -> info
/// 
/// Filesystem     Size    Used   Avail Capacity  Mounted on
///  /dev/sd0d     218M   18.9M    179M   9.6%    /mnt
/// 
/// scanning...
/// 
/// 18.9M   6.0/amd64/fugu-demo
///データは問題なく保存されているようなのでusbfadmを終了します。
/// /dev/sd0d : fugu-demo -> bye
/// 
/// fugu-demo$
///>''【メモ】''~
///usbfadmによる保存は、シェルのコマンドラインからも行うことができます。
/// fugu-demo$ doas usbfadm -r
/// doas (yoshi@fugu-demo.localnet) password: 
/// 
/// ========================================
/// = Sync current mfs as fugu-demo into /dev/sd0d
/// =
/// sending incremental file list
/// deleting etc/X11/xenodm/authdir/authfiles/A:0-G4H73h
///    :
/// var/spool/smtpd/purge/
/// var/spool/smtpd/temporary/
/// #
///オプション -r は、usbfadmにファイル保存の再実行を指示します。~
///~
///また、cronを使用してバックグラウンドで定期的に実行することもできます。
/// (crontabファイル)
/// # crontab file
/// #minute hour    mday    month   wday    command
///   ~ 略 ~
/// #save session periodically
/// #0       */4     *       *       *       PATH=$PATH:/usr/local/bin /usr/fuguita/sbin/usbfadm -rq
///これにより、usbfadmによる保存がバックグラウンドで4時間ごとに行われます。-q は進捗状況などを表示しない「quiet」オプションです。
///
///>''【メモ】''~
///''⇒''usbfadmコマンドで作成したパーティションでなくとも、OpenBSDのFFS形式でフォーマットされていて、/livecd-configというディレクトリが作成されているパーティションであれば使用できます。
///
///***FuguItaを終了する [#lcb9f9a0]
///FuguItaの運用を終了するにはrootでログインし、[[shutdown>man:shutdown.8]]コマンドを実行します。~
///または一般ユーザで、doasコマンドを使用してshutdownコマンドを実行します。
/// fugu-demo$ doas shutdown -h -p now
/// doas (yoshi@fugu-demo.localnet) password: 
/// Shutdown NOW!
/// shutdown: [pid 4771]
/// fugu-demo$
/// *** FINAL System shutdown message from root@fugu-demo.localnet ***
/// System going down IMMEDIATELY
/// 
/// 
/// 
/// System shutdown time has arrived
/// 
/// fugu-demo$ syncing disks... done
///上の例では、shutdownコマンドへの指定として -h オプションを指定しているので、システムは停止(halt)します。
///また、同時に-p オプションを指定しているので停止直後に電源が自動的にOFF (power off)になります(PCによっては -p オプションによる電源OFFに対応していない機種もあります。この場合は手動で本体の電源をOFFにします)。
///~ -h オプションや -p オプションの替わりに -r オプションを指定すると、システムは再起動(reboot)します。~
///
///FuguItaでは、ユーザが作成したデータやシステムの設定ファイルはメモリ上に保持されていますので、[[usbfadmコマンドによる保存>#usbfadm_sync]]を行わないでシステムを停止すると、それらのデータは消えてなくなります。
///
///FuguIta上で行った操作がシステムを停止すると消えてしまうということは、見方を変えると内蔵ハードディスクにインストールされている既存のシステムなどに影響を及ぼしにくいということでもあります。~
///つまり、rootでファイルの消去やプロセスの停止などを行ってもその影響は限定的なので、システム管理の練習などを安心して行うことができます。
///
///#aname(boot_mode3)
///**保存した設定やファイルを読み込む [#p11aec5c]
///[[設定やファイルを保存する>#usbfadm_sync]] で説明した方法で保存されたデータは以降の起動時に読み込ませ、環境を復帰させることができます。~
///データを復帰させるには、起動モードの選択でモード3を選択します。
/// Boot modes:
///   0: fresh boot - standard mode as a live system
///   1: fresh boot - less memory, faster boot (/usr is non-writable, can't pkg_add)
///   2: fresh boot - works using only RAM (about 1GB or more of RAM required)
///   3: boot with retrieving saved files from storage device
///      or enter passphrase for an encrypted volume
///   4: boot with retrieving saved files from floppy disk
///   5: interactive shell for debugging
/// ->3
/// scanning partitions: sd0a sd0d sd0i cd0a
/// Device(s) found:
///   loadable from: sd0d
/// Which is FuguIta's storage device? [default: sd0d] -> sd0d
/// /dev/sd0d : available data;
/// 
/// fugu-demo
/// 
/// config name -> fugu-demo
/// Copying files from flash to ram ... 
///保存したデータ名を指定すると退避させていたデータを復帰し、起動が再開されます。~
///各種設定値もすべて復帰するため、最初に説明した起動モード0と違いネットワークの設定などは訊かれません。
///
///ログイン後、さらにデータを保存することもできます。手順は [[設定やファイルを保存する>#usbfadm_sync]] で説明した方法と同じですが、
///すでにLiveUSB上にファイルが保存されているため、変更したファイルやディレクトリのみが対象となります。~
///そして、保存デバイス名と保存名はすでに設定済みなので、いきなりsyncコマンドを実行してもOKです。
///
///シャットダウン時、デフォルトではデータの退避は自動的に行われないので、その都度手動でusbfadmコマンドを実行する必要があります。
///これを自動化したい場合は [[終了時にデータが自動で保存されるようにする>fg3:autosave]] の設定を行って下さい。
///
///***X Window Systemを起動してみる。 [#x82da9c0]
///OpenBSDはX Window Systemというグラフィクス環境を含んだ形で出荷されており、FuguItaもこのX Window Systemを使用することができます。
///>''【メモ】''~
///''⇒''X Window Systemは「X」や「X11」などと略して呼んでもよいことになっています。以下、X Window SystemをXと表記することにします。
///
///Xを使用するには、準備編の[[ログイン方法の選択>fg1:loginmethod]] で説明したように、ログイン方法としてX Window Systemを選択します。
/// Do you login with Console or X Window System?
/// [default: Console] -> x
///Xが起動すると、以下のようなログイン画面が表示されますので、ユーザ名とパスワードを入力します。
///#ref(FuguItaガイド/xenodm-login.png,,50%)
///ログインに成功すると以下のような画面になります。
///#ref(FuguItaガイド/startx.png)
///画面左上の白いウィンドウは「端末エミュレータ」というもので、X上でシェルとのセッションなど、文字端末での作業を行うためのプログラムです。~
///右上には時計が表示されています。~
///左下にあるものは「xconsole」といい、システムのログ情報を表示するプログラムです。起動直後はこのプログラムはアイコン化されています。~
///右下の表のようなものは、「仮想デスクトップ」といい、複数のデスクトップ画面を切り替えて使用できるようにするものです。標準の設定では3列×3行=9面のデスクトップ画面を切り替えられます。
///
///壁紙部分(Xでは、「ルートウィンドウ」と呼びます)でマウスの左ボタンを押すとメニューが表われます。このメニューからXのアプリを選択して実行できます。メニューにないものは端末エミュレータからコマンドを投入して実行することもできます。
///
///以下の画面は、実際にアプリを実行してみた例です。
///#ref(FuguItaガイド/various-xclt.png,wrap)
///ルートウィンドウではマウスの中ボタンや右ボタンを押すことで、別のメニューが表示されます。
///>''【メモ】''~
///''⇒''Xの操作は3ボタンマウスによる操作を想定して設計されています。
///中ボタンのないマウスの場合は、左右のボタンを両方同時に押すか、あるいはホイールを押します。
///
///Xを終了するには、マウスの左ボタンのメニュー中、「Exit」を選択し、さらに本当に終了するかを確認するウィンドウに対し「Exit」を選択します。
///#ref(FuguItaガイド/quit-verify-win.png,wrap)
///
///>''【メモ】''~
///''⇒''OpenBSDには、X Windowを使うためのソフトウェア(デスクトップ環境)が何種類か用意されており、また、日本語の表示や入力用のソフトウェアを追加することもできます。これについては応用編の [[日本語デスクトップ環境を導入する>fg3:dtjsetup]] で説明致します。
///
///*使用法の習得 [#r70ef50e]
///#aname(useunix)
///** Unix系OSの使い方を調べる [#h19a6ead]
///本ガイドの冒頭で説明したように、FuguItaはUnix系OSの一種である OpenBSD をベースにして作成されています。
///
///Unixは約半世紀前の1969年に開発され、以降さまざまなコンピュータ向けの実装が作成されてきました。今ではUnix系のOSはスーパーコンピュータからスマートフォンや家電製品、あるいは小さな組込み機器までさまざまな環境で使用されるに至っています。
///
///Unix系OSはMicrosoft WindowsなどのOSとは操作方法が大きくことなっており、最初はどのように使ってよいか見当がつかない方もいるかも知れません。
///
///Unix系OSの基本的な部分はコンシューマユーザ向けに作られてはいません。OpenBSDも例外ではなく、予備知識を持たないユーザを想定した親切なユーザインターフェースなどは初期状態ではほとんど用意されていません。言い替えると''「なんとなくあちこちいじっているうちに使い方がわかった」ということにはなりません。''
///
///そんなUnix系OSを理解し、活用するにはどのようなアプローチを取ればよいのでしょうか。
///
///***書籍の用意 [#u17669c8]
///>Unix系OSに関する基本を解説している書籍を用意しましょう。~
///様々な実装が存在するUnix系OSですが、それらには [[Unix哲学>https://ja.wikipedia.org/wiki/UNIX%E5%93%B2%E5%AD%A6]] とも呼ばれる共通した考え方があります。この考え方を理解し、実践できるようになることがUnix系OSを習得する上でのキーになります。~
///書籍の内容としては特定の実装だけを対象とせず、基本的な概念から応用の入口までを網羅的・体系的に解説しているものがよいでしょう。~
///>「これ一冊読めばすべてOK」というような書籍はなかなかないのですが、定評のあるものをいくつか挙げておきます;
///-はじめてUNIXで仕事をする人が読む本 / 木本雅彦 他 著 / KADOKAWA アスキーメディアワークス
///-新 The Unix Super Text [上]  / 山口和紀・古瀬一隆 著 / 技術評論社
///
///>以下のものは副読本として読むと、より理解が進むかもしれません;
///-Unixという考え方-その設計思想と哲学 / Mike Gancarz著 芳尾桂訳 / オーム社
///-Linuxを「読む」 / こじまみつひろ著 / 毎日コミュニケーションズ
///
///#aname(man)
///***オンラインマニュアルを活用する [#w1893733]
///>やはり自分で手を動かすことが、効果的なスキル習得の基本になります。~
///その際、やみくもにやってみるのではなく、システムに内蔵されているオンラインマニュアル(manコマンド)を活用しましょう。オンラインマニュアルは記述が、違う実装に基いて説明している、というような弱点はありません。
///>>''【メモ】''~
///''⇒''Unixのオンラインマニュアルは幾つかの章に別れています。~
///同じ名前の項目が複数の章にある場合があります。例えば「sleep」は、1章(一般コマンド)と3章(ライブラリ)の両方にあり、それぞれsleep(1)、sleep(3)の様に記述します。ですので、sleepコマンドのコマンドラインを知りたい場合は、
/// $ man 1 sleep
///C言語でプログラミングをしていて、sleep関数の使い方を知りたい場合は、
/// $ man 3 sleep
///として第3章にあるsleep関数の説明を表示します。
///
///ですので、これ以降「ls(1)」のような表記が出てきますが、これは「"man 1 ls"を実行してオンラインマニュアルの1章にある"ls"の項を参照して下さい」という意味になります。
///>''【メモ】''~
///''⇒''オンラインマニュアルのことをマニュアルページと呼ぶこともあります。意味は同じです。
///
///オンラインマニュアルとは別に、Unixのコマンドの多くは自分自身の使用説明を表示する機能を持っています;
/// $ man
/// usage: man [-acfhklw] [-C file] [-I os=name] [-K encoding] [-M path] [-m path]
///            [-O option=value] [-S subsection] [-s section] [-T output] [-W level]
///            [section] name ...
/// $ cp -?
/// cp: unknown option -- ?
/// usage: cp [-fip] [-R [-H | -L | -P]] source target
///        cp [-fip] [-R [-H | -L | -P]] source ... directory
///上の例ではmanコマンドとcpコマンドのヘルプメッセージを表示させています。~
///このようにコマンドのヘルプメッセージは非常に簡素な説明なので、忘れてしまったコマンドラインオプションを思い出すため、といったような備忘録的な役割で使用されます。
///
///***「参考情報」としてネットを活用
///>インターネットを活用するとUnix系OSに関連する情報も、簡単に得ることができます。 ~
///しかし、前項で説明したような弱点もあります。特に検索エンジンでの検索結果については目の前の実機にもあてはまるかどうかは自分で判断する必要があります。検索サイトの結果は「参考情報」として活用するのがよいでしょう。~
///さらに、現在では多くのUnix系OSが開発コミュニティなどによる「公式サイト」を持っています。公式サイトの情報は一次情報として活用できます。~
///
///***まとめ [#m2783069]
///以上述べたことを例えば「ファイルの属性」というトピックにあてはめて考えると、次のようになるでしょう;
///
///-書籍で基礎事項を押さえる ~
///→ファイルのオーナ・グループ・パーミッションとは何か、どのようなコマンドで操作するかを調べる。
///
///-オンラインマニュアル等で確認しながら実際に操作 ~
///→実際にchown, chgrp, chmodコマンドなどを実行し、結果を確認してみる。どのようなコマンドラインオプションがあるかなどをmanコマンドで調べる。
///
///-ネットで関連情報・参考情報をゲット~
///→ネットの検索などで注意点、はまりやすい点、色々な応用法などを調べてみる。~
///→公式サイトで関連情報を調べる ... 仕様の変更やセキュリティホール情報がないか、など。
///
///FuguItaは以上で述べたようなUnix系OSの習得にも向いています。つまり、インストール作業不要というライブシステムの特徴を活かし、ユーザが気軽に色々と試せる環境、失敗しても容易にやりなおせる環境を提供しています。
///
///#aname(useopenbsd)
///**OpenBSDの使い方を調べる [#g576b58f]
///前節の [[Unix の使い方を調べる>#useunix]] ではUnix系OSの使用経験のあまりない人がUnix系OSの使い方を習得するためのヒントについて説明しましたが、この節ではOpenBSDを使う場合の情報源やそれらを活用する上でのポイントについて説明します。
///
///***導入
///rootでログインすると、OpenBSDプロジェクト開発リーダーTheo de Raadt氏からのメールが届いています。
/// # mail
/// Mail version 8.1.2 01/15/2001.  Type ? for help.
/// "/var/mail/root": 1 message 1 new
/// >N  1 deraadt@do-not-re  Sun Oct 18 07:58   86/4565  Welcome to OpenBSD 5.8!
/// & more 1
/// Message 1:
/// From deraadt@do-not-reply.openbsd.org Sun Oct 18 07:58:58 MST 2015
/// Date: Oct 18 07:58:58 MST 2015
/// From: deraadt@do-not-reply.openbsd.org (Theo de Raadt)
/// To: root
/// Subject: Welcome to OpenBSD 5.8!
/// 
/// This message attempts to describe the most basic initial questions that a
/// system administrator of an OpenBSD box might have.  You are urged to save
/// this message for later reference.
/// ....(以下略)....
///このメールでは、OpenBSDをインストールした人が最初に持つと思われる疑問について説明しています。メール本文に書いてある情報源をたどってゆくことで、OpenBSDを使用する上での様々なノウハウを得ることができます。
///
///以下このメールの内容と重複する部分もありますが、システム上の各種情報源について触れていきます。
///
///***システム内のドキュメント
///[[Unixの使い方を調べる>#useunix]] で述べたようにオンラインマニュアルはUnix系OSの最も基本的な情報源ですが、OpenBSDにおいても例外ではありません。~
///そのことはインストール直後のroot宛てメールにおいても、以下のように強調されています;
/// Again, PLEASE READ THE MANUAL PAGES.  Our developers have spent countless
/// hours improving them so that they are clear and precise.
///マニュアルページには、特に導入のためのエントリも幾つか用意されています。
///:[[help>man:help.1]]|Unix初心者向けのエントリです。コマンドラインで''help''コマンドを実行した場合もこのエントリが表示されます。
///:[[man>man:man.1]]|manコマンドの説明です。OpenBSDではmandocというプログラムによってマニュアルページのシステムが再実装されていますが、manコマンドの使い方は他のUnix系OSとほぼ同じです。
///:[[afterboot>man:afterboot.8]]|インストール直後にチェックを行ったほうがよい項目について解説しています。この文書の [[入門編>fg2:pagetop]] より詳しく網羅的な内容ですので、ご一読をお勧めします。
///:intro|マニュアルページはカテゴリごとに章に別れていますが、その各章に関する説明です。例えば、
/// man 1 intro
///とすると、一般コマンドカテゴリについての説明が、
/// man 5 intro
///では、ファイル形式のカテゴリ全般についての説明が表示されます。
///
///OpenBSDでは、マニュアルページの章立ては以下のようになっています;
///|1    |一般コマンド                              |
///|2    |システムコールとエラー番号                |
///|3    |ライブラリ                                |
///|4    |デバイスドライバ                          |
///|5    |ファイル形式                              |
///|6    |ゲーム                                    |
///|7    |その他                                    |
///|8    |システム保守・運用のためのコマンド        |
///|9    |カーネル                                  |
///
///各セクションのマニュアルの内容は現状のシステムに追従し続けており、常にアップデートと推敲が行われています。~
///また他のUnix系OSでは4章(デバイスドライバ)などの章で、ほとんど情報が提供されていない実装系もありますが、OpenBSDではこのような情報も完備されており、例えばWi-Fiの設定のように使用するハードウェアに依存した設定情報が必要な場合も十分な情報を得ることができます。
///>''【メモ】''~
///''⇒''OpenBSDに内蔵されているオンラインマニュアルはmanコマンドで読めますが、ウェブブラウザで man.openbsd.org にアクセスして読むこともできます。~
///FuguItaガイド内でもコマンドの説明中 [[ls(1)>man:ls.1]] のようにリンクを張ってある部分はウェブのオンラインマニュアルを参照できます。
///
//////|TO BE REVISED|
///#ref(FuguItaガイド/emacsinfo.png,around,right)
///GNUプロジェクト由来のコマンドやEmacs上で動作するアプリケーションに関しては、Info形式のドキュメントが提供されている場合があります。~
///Infoドキュメントを閲覧するには、[[info>man:info.1]]コマンドを実行します。
///>''【メモ】''~
///''⇒''Emacsエディタを追加インストールしている環境では、InfoドキュメントはEmacsエディタから、''<Meta>-x info<Enter>''、あるいは''<Escape> x info<Enter>''と入力し、閲覧することができます。
///#clear
///
///マニュアルページやInfo以外にもアプリケーション固有のドキュメントがあります。
///それらは主に次に挙げるディレクトリの下にあります;
///-/usr/share/doc
///-/usr/X11R6/share/doc
///-/usr/local/share/doc
///-/usr/local/share/gtk-doc
///
///***システム上のファイル [#sd8aa942]
///サーバやアプリケーションソフトなどの設定ファイルはすべて/etc以下に集約されています。~
///パッケージ管理ツールports/packagesで追加されたソフトウェアは、/usr/local以下にインストールされますが、設定ファイルに関しては/etc以下に配置されます。X関連の設定ファイルについても同様です。
///
///システムの動作ログは、/var/log以下にあります。唯一、cronのみが/var/cron/logというログファイルを作成します。
///
///[[起動時の設定>fg1:bootsetup]] で説明した起動時に表示されるカーネルメッセージは、/var/run/dmesg.boot というファイルに記録されています。システム起動完了後はこのファイルの内容を閲覧することで、システム起動時の様子を調査することができます。
///
///***インターネット上の情報
///:http://www.openbsd.org/|プロジェクトによって運営されている公式サイト。[[OpenBSD全般に関する詳細なガイド>http://www.openbsd.org/faq/index.html]] や [[システムの更新情報>http://www.openbsd.org/errata72.html]] など、ウェブ上のOpenBSD関連情報の起点です。
///:http://undeadly.org/ 「OpenBSD Journal」|OpenBSD関連のニュースサイト。その都度OpenBSDの旬の話題が取り上げられ、OpenBSD開発の最前線の様子なども知ることができます。以前、[[FuguItaの紹介記事>http://undeadly.org/cgi?action=article&sid=20131210093950]] も投稿されました。
///:メーリングリスト|[[公式に管理・運営されているメーリングリスト>http://www.openbsd.org/mail.html]] があります。また、これらのアーカイブサイトもあり、メーリングリストに加入しなくてもウェブ上での閲覧が可能です。
///
///***書籍 [#y291b608]
///作者の知る限り、OpenBSDユーザ向けに書かれた日本語の書籍は2023年現在出版されておりません。~
///BSD系のUnix向けの書籍の中には、
///-BSD HACKS ~ プロが使うテクニック&ツール100選 / Dru Lavigne著,桃井康成監修,林秀幸訳 / オライリー・ジャパン
///
///など、部分的にOpenBSDについて言及されている書籍もあります。
///
///英語の書籍に関しては [[公式サイトの記述>http://www.openbsd.org/books.html]] をご参照下さい。~
///'''Absolute OpenBSD, 2nd Edition''' や '''The book of PF, 3rd Edition'''など、OpenBSD向けの書籍がいくつか出版されているようです。
#navi(FuguItaGuide)


Front page   New Page list Search Recent changes   Help   RSS of recent changes