OpenBSDで日本語を使用するためのソフト変更・設定など *環境 [#v336f640] OS自体はUTF-8に対応しつつあるが、アプリケーションによってはEUCのみに対応しているものとかがある。 uimをpkg_addしたあと、.xinitrc (or .xsession)に以下の記述を追加 LANG=ja_JP.UTF-8 LC_ALL=$LANG XMODIFIERS='@im=uim' GTK_IM_MODULE='uim' QT_IM_MODULE='uim' export LANG LC_ALL XMODIFIERS GTK_IMMODULE QT_IMMODULE # uim-xim & *アプリケーション [#had84caa] **XFig [#q6dfe275] cd /usr/ports/graphics/xfig make patch cd ../../pobj/xfig*/xfig* vi Imakefile -USE_I18Nをアンコメント -I18N_DEFSに-DSETLOCALEを追加 cd ../../../graphics/xfig make install -transfigについては、変更不要 **Ghostscript [#yfc286b8] ghostscriptをpkg_addした後、/usr/local/share/ghostscript/9.05/lib/cidfmapに以下の記述を追加 /GothicBBB-Medium << /FileType /TrueType /Path (ipag.ttf) /SubfontID 0 /CSI [(Japan1) 2] >> ; /Ryumin-Light << /FileType /TrueType /Path (ipam.ttf) /SubfontID 0 /CSI [(Japan1) 2] >> ; フォントディレクトリにsymlinkを作成 cd /usr/local/share/ghostscript/9.05/Resource/Font ln -s /usr/local/lib/X11/fonts/mplus/ipag.ttf . ln -s /usr/local/lib/X11/fonts/mplus/ipam.ttf . .xinitrc or .xsessionに以下の記述を追加 GS_LIB=/usr/local/share/ghostscript/9.05/lib export GS_LIB **xpdf [#edc774c7] **Riece [#iecb03b1]